P. Bibliotheque Nationale 198, II
Other nos.: LRL 46
  
Description: Papyrus sheet, 20.5 x 21.5 cm, and 3 tiny unplaced fragments. Palimpsest. Recto V/H, verso H/V. Top recto = bottom verso. In black ink 13 lines of writing on the recto and 10 lines (including address) on the verso. Damaged at the top of the recto causing the loss of at least one line, the beginning of line 1 and the address on the verso (see Remarks).
Classification: letter
Keywords: birth - boat - conflict - divorce - document - house - message
Provenance: Acquired by the Bibliotheque Nationale from the collection of F. Cailliaud formed in 1817 or 1818 in Thebes.
Publication: Spiegelberg, Correspondances , 68-70 (transcription); Černý, Late Ramesside Letters , XIV and XV (description), 67-68 (transcription); Janssen, Late Ramesside Letters and Communications , pls. 82-83 (photographs); Wente, Late Ramesside Letters , 79-81 (translation and commentary); Wente, Letters , 173 no. 289 (translation); Sweeney, GM 158 (1999), 63-79 (translation and commentary); Grandet, in Les Artistes de Pharaon , 121 and 315 no. 64 (photograph of verso, description, translation, commentary, bibliography)
Dates mentioned: -
Dates attributed: Late dyn. 20 (Černý); year 12 Ramesses XI (Wente)
Contents: A letter (names of sender and addressee lost; see Remarks) referring to the addressee's ang er about a joke he has told the chief taxing master. The sender replies with another joke and further tries to cool down the situation.
Terminology: nfr snb=k (verso 10); r nty (recto 3); r Dd (recto 4; verso 6); Sa.t (recto 6, 7)
Names/Titles: an. (pA aA n St ; recto 5, 7); an. (pAy=f sn aA ; brother of Ns-Imn ; verso 2); an. (pAy=k it ; verso 5); an. ( sr ; verso 1 - used metaphorically); an. (sr aA ; verso 1 - used metaphorically); an. (tA Hm.t kAmn wa ir.t ; recto 7); an. (TAty ; verso 6 - used metaphorically); Iw=f-n-Imn (pAy=k sn aA ; verso 8); Imn (pAy=k nb ; deity; recto 3); Imn-Ra-1r-Ax.t.y (deity; recto ~1#-2); Ns-Imn (recto 12); 1nw.t-tA.wy (f.; recto 6)
Remarks: Description: Wente, Late Ramesside Letters , 80, erroneously translates part of an address (probably resulting from a confusion with the preceding LRL 45. Content: according to Wente, Letters , 17 2, and Grandet, in Les Artistes de Pharaon , 121 , the sender was the Necropolis scribe 9Hwty-ms . Cf., however, Sweeney, Lingua Aegyptia 4 (1994), 312 and 313; idem, GM 158 (1999), 67, note 33.

Record last updated 2007-01-15


©1998-2017 The Deir el-Medina Database, Leiden University